Servicios de traducción e interpretación
En Valdés Translations ofrecemos soluciones lingüísticas diseñadas para adaptarse a las exigencias de empresas, organismos y profesionales. Nuestro equipo está especializado en traducción técnica, jurídica y corporativa, así como en interpretación simultánea y consecutiva para eventos, reuniones y entornos internacionales. Cuidamos cada detalle para que tu mensaje sea claro, profesional y efectivo.
Objetivo
Aumentar la percepción de profesionalidad y generar la confianza que el cliente espera de un servicio de alta calidad.
Traducción jurídica
Trabajamos con contratos, sentencias, escrituras, documentos notariales y otros textos legales. Aseguramos fidelidad terminológica, estilo formal y total confidencialidad durante todo el proceso.
Traducción técnica
Traducimos manuales, fichas técnicas, especificaciones, documentación médica, de ingeniería y más. Utilizamos terminología precisa y adaptada al sector, manteniendo la coherencia en todo el contenido.
Traducción corporativa
Ofrecemos traducción de informes, newsletters, presentaciones, páginas web corporativas, contenido institucional y materiales de comunicación interna, siempre alineados con la identidad de tu marca.
Interpretación simultánea
Interpretación en tiempo real para conferencias, congresos y eventos multilingües. Presencial o en remoto, con equipos técnicos si es necesario. Ideal para entornos de alta exigencia profesional.
Interpretación consecutiva
Recomendado para reuniones, entrevistas, visitas guiadas o sesiones formativas. Escuchamos, comprendemos y reproducimos tu mensaje con fidelidad y claridad, en el momento justo.
Subtitulación
Creamos subtítulos precisos y sincronizados para contenidos audiovisuales en diferentes idiomas. Cuidamos tanto la fidelidad del mensaje como la naturalidad de lectura y la coherencia con el ritmo narrativo del vídeo. Ideal para cine, series, vídeos corporativos o educativos.
Locución y doblaje
Coordinamos el proceso de locución y doblaje con voces profesionales nativas, adaptadas al tono y estilo del contenido. Desde guiones institucionales hasta vídeos de formación, garantizamos una sonoridad profesional, clara y adaptada al público objetivo.
Transcripción
Transcribimos audios y vídeos en diferentes idiomas con máxima exactitud. Ofrecemos transcripciones simples o con formatos editables para subtitulación, archivo legal, documentación interna o publicaciones.
Redacción
Redactamos contenidos desde cero o adaptamos textos existentes en función del canal, el público y el objetivo. Creamos textos informativos, promocionales o técnicos con corrección lingüística, claridad y tono profesional.
Traducción SEO
Traducimos contenidos web optimizados para buscadores, integrando las palabras clave adecuadas para posicionar en distintos idiomas. Aplicamos criterios de localización digital, experiencia de usuario y redacción persuasiva.
Gestión de proyectos
Coordinamos proyectos multilingües desde la planificación hasta la entrega final, asegurando la calidad, los plazos y la coherencia terminológica. Centralizamos el trabajo de traductores, correctores, maquetadores y técnicos para una ejecución fluida.
Maquetación
Adaptamos el formato visual de los documentos traducidos, manteniendo la estructura original y asegurando que el diseño respete el contenido multilingüe. Trabajamos con herramientas profesionales para entregar archivos listos para imprimir o publicar.