We answer your frequently asked questions
We understand that hiring translation or interpreting services can raise questions. That’s why we’ve compiled the most common queries here to help you make informed decisions.
If you don’t find what you need here, don’t worry: you can contact us directly and we’ll be happy to assist you.
Questions
What languages do you work with?
Primarily in combinations of Spanish, English and Catalan, but we also manage projects in other languages through trusted collaborators.
What type of translations do you offer?
We offer technical, legal, and corporate translation services. We also provide proofreading, SEO translation, and content adaptation for different markets.
What is the difference between translation and interpreting?
Translation refers to written texts; interpreting, to oral communication. We offer simultaneous (real-time) and consecutive (turn-based) interpreting.
How do I request a quote?
Simply fill out the form on our quote page, attach your document, and choose your language and service type. We’ll get back to you as soon as possible.
What file formats do you accept?
PDF, Word, Excel, PowerPoint, and other common formats. If your file is in a specific format, please contact us before sending it.
How long does a translation take?
It depends on the volume, language, and type of text. We always provide an estimated delivery time when we send you the quote, and we meet the agreed deadlines.
How do you guarantee quality?
We work with native and specialized translators. Each document undergoes a review and quality control process according to professional standards.
Is the information I send confidential?
Absolutely. We comply with data protection regulations and guarantee confidentiality in every project.
Can I request an urgent service?
Yes. Please indicate your deadline in the form or contact us directly. We will do our best to accommodate your urgency.